El Golden Gate
1/ Hoy viajamos en el tiempo…
Estamos en 1937 y nos acercamos a la construcción del maravilloso Golden Gate Bridge, todo un hito de la ingeniería y el progreso. Entrevistamos al Sr. Joseph Strauss –ingeniero jefe–, Fred Divita –trabajador en obra–, y Minnie Pérez, la primera persona en cruzarlo.
Pónganse cómodos.
👇🏽
2/ Entrevistadora (E): Señor Strauss, cuéntenos cómo llega un muchacho de Cincinnati a ser Ingeniero Jefe de un puente récord del mundo.
3/ Strauss (S): Buenos días y muchas gracias por invitarme. Pues mire, yo nací en 1870 y estudié ingeniería en la Universidad de mi ciudad. Al terminar, me mudé a New Jersey y empecé a trabajar como delineante en una oficina de puentes, luego me fui a Chicago y acabé trabajando para el gran Ralph Modjeski, uno de los ingenieros de grandes puentes más conocidos.
4/ Fred Divita (F): ¡Y tanto! Ingeniero del puente de la Bahía de Oakland aquí al lado, recién abierto también.
5/ (S): Correcto. Abrí mi propia firma en 1904, la Strauss Bascule Bridge Company. Hacíamos muchos puentes basculantes y gracias a las patentes fuimos creciendo hasta tener oficinas en Chicago y San Francisco. Mi idea fue utilizar hormigón para el contrapeso, más barato que el hierro o el acero.
6/ (S): Y… hacia 1918 conocí a Michael O’Shaughnessy, ingeniero de la ciudad de San Francisco. Estaba en una situación complicada por una polémica generada en torno a la construcción de la presa en el valle de Hetch Hetchy, al lado de Yosemite.
7/ (S): El caso es que Michael y yo empezamos a hablar sobre las posibilidades de, por fin, puentear la Puerta Dorada (“Bridge the Golden Gate”).
El lugar es impresionante, el estrecho de entrada a la bahía de San Francisco desde el Pacífico. Desde el siglo XIX se venía planteando la necesidad de comunicar las dos orillas.
8/ (S): Así que empezamos a analizar si se podía hacer. La oficina de ingeniería de la ciudad de San Francisco nos proporcionaba mapas, planos, topografía… y nosotros trabajábamos en el diseño.
Mire esta imagen. Hace solo unos años, esto era así:
9/ (S): Mi diseño original consistía en un puente híbrido entre un puente con voladizos y un colgante – se reduce longitud de cable para tener más rigidez. La propuesta que presenté en 1921 fue la más barata con diferencia ($17M frente a $60 o $100 de otras).
10/ (E): Pero había una gran oposición…
(S): Sí… fundamentalmente de las compañías de ferries.
Michael y yo creamos en 1923 la Asociación “Bridging the Golden Gate” para promover la construcción. Tras varios años explicando las ventajas del proyecto por los distintos condados, ganó el “sí» en la votación.
11/ (S): En 1928 se creó un Distrito dentro del Estado de California como entidad responsable del diseño final, la construcción y la financiación del puente (en parte de los impuestos de los condados). También negociaba con otros agentes, como el Departamento de Guerra.
12/ (E): Y en los comités de dirección que se establecieron no solo le otorgaron el puesto de Chief Engineer sino que, señor Strauss, ¡se rodeó usted de un muy buen equipo!
13/ (S): Completamente. Durante todos esos años, había estado en contacto con varios ingenieros y los 3 que entraron como consultores eran expertos en grandes puentes. Leon Moisseif y Othmar Ammann estaban en aquel momento con la construcción del George Washington Bridge en Nueva York, y el profesor Derleth en la del puente Carquinez, aquí en San Francisco… ¡no le digo más!
14/ Mire, aquí estamos unos cuantos consultores hacia 1930. De izquierda a derecha, Ingeniero Othman Ammann, Dean Charles Derleth, geólogo Professor Andrew C.Lawson, yo mismo y el ingeniero Leon Moisseiff.
15/ (E): Y cambiaron el diseño original…
(S): Unos años antes había trabajado para mí Leon Moisseif como consultor para una propuesta de puente puramente colgante. Con ello eliminamos obstáculos a la navegación y lo hicimos más barato y rápido de construir.
16/ (E): Y un puente récord del mundo.
(S): ¡1280 m de luz (distancia entre torres)! Una longitud total de casi 2000 m y las torres, 227 m de altura. Perdone que me ponga técnico pero esta altura es un 18% de la luz, lo que las hace equilibradas y, en definitiva, un puente precioso.
17/ {Todos ríen}.
(S): Siguiendo con el equipo, el diseño estructural desde mi oficina lo llevó Charles Ellis, que estudió matemáticas y aprendió ingeniería trabajando para la American Bridge Company. Es brillante. Actualmente da clases en la Universidad de Purdue.
18/ (S): Contribuyó además significativamente al cálculo de las torres. Yo quise que las diagonales que ayudan en la resistencia lateral solamente se vieran por debajo de la calzada… ¡Y eso fue un gran reto para Ellis!
19/ (S): Por último, el arquitecto consultor, Irving F. Morrow, diseñó los detalles facetados de las torres de estilo Art Decó, que hacen esos juegos de luces y sombras, además de ayudar en la elección del color del puente.
20/ (E): ¿Es verdad que el Departamento de Guerra quería pintarlo a rayas?
(S): ¡Negras y amarillas! Menos mal que finalmente se eligió el “naranja internacional”. Todo un icono de la ciudad de San Francisco, de California, y del progreso.
21/ (E): Hablando del Dto. de Guerra, mencionar que el Secretario de Guerra Patrick Hurley concedió el permiso de construcción el 11 de agosto de 1930. Vamos a hacerle ahora unas preguntas al Sr. Fred Divita, bienvenido. Dígame, ¿cómo llegó a trabajar en la construcción?
22/ (F): Muchas gracias señorita. Pues fui muy afortunado de estudiar ingeniería en la Universidad de Berkeley, California. Nací en EEUU pero mis padres son inmigrantes italianos y dieron todo porque yo tuviera un buen futuro.
23/ Cuando me gradué, en 1934, estábamos en medio de la Gran Depresión. El único trabajo que encontré fue el de raspar pintura en una de las torres del Golden Gate.
(E): ¿Raspar pintura?
24/ (F): {Ríe} Cuando se fabrican las piezas de acero, quedan impurezas, óxidos, en la superficie. En el Golden Gate no las eliminaron y luego la pintura no se adhería bien. Así que tuvimos que rasparla toda (estuve 4 meses) y luego volver a pintarlo.
25/ (F): De hecho, cuando la construcción se retrasó por un problema con la cimentación de la torre sur, me llevaron a trabajar en el acero para el puente de la Bahía, en el que lo tratábamos con chorro de arena antes de pintarlo. ¡Ojalá en el Golden Gate hubieran hecho lo mismo!
26/ (E): ¡Desde luego! ¿Y qué pasaba con la cimentación?
27/ (F): Pues, como sabe, la torre norte se construyó en tierra, pero la sur está en medio del agua. Hubo que construir un puente provisional para llegar, defensas para proteger la construcción del oleaje… aún así un temporal se lo llevó por delante y se retrasó todo.
28/ (E): ¿Y cómo fue la experiencia de trabajar en las torres?
(F): Pues… difícil encontrar palabras para describirlo. Subir a un piso 70, acoj… , da miedo. Había gente que dimitía directamente la primera vez que subía. A la vez, era muy emocionante ser parte de algo así.
29/ (F): Las torres están formadas por celdas cuadradas de 3 pies de lado (1 metro). Abajo hay 103 celdas que se van reduciendo hasta solo 21 arriba del todo. Estaban comunicadas por escaleras para moverte arriba y abajo, pasando por huecos perforados en las chapas de acero.
30/ (E): Claro que la niebla de San Francisco…
(F): Ja, ja. Sí, eso lo hacía difícil también. La humedad se te metía en los huesos y solo deseabas llegar a casa y entrar en calor.
31/ (E): Y tendrías mil historias que contar a la familia.
(F): Sí, le iba contando los progresos a mi mujer. Cuando algún día libre cruzábamos en barco desde la orilla norte hacia SF, le impresionaba mucho ver cómo las torres iban creciendo, imponentes desde el nivel del agua…
32/ (E): Y finalmente conseguiste trabajo como ingeniero.
(F): Así es. Tras otras experiencias,volví al Golden Gate como responsable de la instalación de la malla de protección frente a caídas de los trabajadores, que se colocaba un nivel por debajo del futuro tablero del puente.
33/ (E): Todo un avance para la seguridad en las obras.
(F): Más que un avance. El señor Strauss ha implementado en la construcción de este puente estrictas medidas para proteger la vida de los trabajadores, incluyendo máscaras para el olor de pintura, gafas protectoras, etc.
34/ (Strauss): Gracias, Fred. No podía ser que la media de muertos fuera de 1 persona por cada millón que cuesta la obra. En nuestro caso, esto hubiera supuesto casi 30 fallecidos. Hemos obligado a los obreros a llevar casco y líneas de vida bajo riesgo de ser despedidos.
(E): Lamentablemente, varios obreros han fallecido durante la construcción…
(S): Sí… {suspira}. El primer hombre murió el 21 de octubre de 1936, cuando falló el carro de avance. Cayó muerto en la red.
35/ (S): El otro accidente fatal ocurrió el 17 de febrero de 1937, cuando un andamio con 12 hombres cayó y rompió la red. 10 murieron. Hemos dispuesto una placa homenaje en la entrada sur.
36/ (F): Pero gracias a la red, 19 hombres salvaron su vida. De forma irónica se han hecho llamar el Halfway to Hell Club. {Risas nostálgicas}
37/ (E): Bueno… ¿le gustaría contarnos algo de la instalación de los cables?
(F): ¡Otra proeza! Cada uno de los dos cables principales, con esa forma de cadena colgada, ¡tiene 27,572 hilos dentro!
38/ (F): Esos hilos tenían que pasarse de un lado a otro del estrecho mediante el uso de poleas. Este sistema lo inventó Roebling, el ingeniero del puente de Brooklyn, y fue muy eficiente, sobre todo cuando pusieron a competir a los equipos que estaban a cada lado, ja, ja.
39/ (S): Sí, ¡en solo 6 meses estaban instalados! Y luego, ya solo quedaba instalar las péndolas verticales de las que colgaría el tablero por el que circular.
40/ (Minnie): Madre mía… qué impresionante y qué afortunada de haber podido escuchar esta historia de sus bocas… disculpen la interrupción.
(E): Suscribo al 100% sus palabras, señorita Minnie. Y aprovecho para preguntarle su experiencia, ¡siendo la 1a que ha cruzado el puente!
41/ (M): Sí {sonriendo}. Pues mi hermana Carmen y yo estuvimos ayer de fiesta hasta tarde (¡hay celebraciones por todos lados en la ciudad!). Llegamos a casa a las… 3 de la mañana, cogimos los patines, y directas a esperar la ceremonia de inauguración en el puente.
42/ (M): Nada más abrir, nos pusimos nuestros patines, y allá que fuimos. Gracias a ellos, ¡hemos sido las primeras en llegar al otro lado! Enhorabuena de corazón Sr. Strauss, Sr. Fred Divita, y a todos los que han hecho posible esta maravilla.
43/ 27 de mayo de 1937, un día que nunca olvidaré.
44/ (E): Sr. Strauss, Sr. Divita, Srta. Pérez, les agradezco esta maravillosa entrevista. Aquí tienen en exclusiva la portada de mañana y algunas fotos que hemos tomado hoy. Y ya les dejo seguir disfrutando de las celebraciones. ¡Que viva el Golden Gate!
Gracias queridos lectores por haber llegado hasta aquí. 😊
Este post está dedicado a todas las personas que hacen la estructura, con especial cariño a los obreros que la construyen.
Aunque la entrevista es ficción, los personajes y datos son reales.
Me he permitido un falso histórico… Strauss y Charles Ellis se llevaban muy mal, y Ellis dejó de trabajar en el proyecto (Strauss le recomendó tomarse unas vacaciones no pagadas e indefinidas) y no quiso ni verlo terminado.
Strauss murió un año después de que se inaugurara su mayor obra. El exceso de trabajo y el estrés fueron causantes. Aquí tenéis un poema que escribió para el gran día de inauguración: https://yourdailypoem.com/listpoem.jsp?poem_id=3006
Referencias e imágenes:
– Libros (en la imagen inferior)
– Youtube videos:
– Website: https://t.co/KNewnKSmS7